Translation of "the rise" in Italian


How to use "the rise" in sentences:

With private ownership nonexistent, our well-being is on the rise.
La proprieta' privata non esiste, ma la prosperita' aumenta.
Yes, that's here too. "The shower of stars and the rise of the Roman Empire."
Sì, è qui. "La pioggia di stelle e l'ascesa dell'impero romano."
As for the rise of the Roman Empire, scholars think that could well mean the Common Market, the Treaty of Rome.
Quanto all'ascesa dell'impero romano, gli studiosi ritengono che possa essere il Mercato Comune, il trattato di Roma.
A dedicated viciousness and slavish devotion to mob doctrine had Sparazza's star on the rise.
Una spietata dedizione e una devozione servile alla mafia... hanno tenuto alta la stella di Sparazza.
Are you saying that just because me and baby girl here got a rep on the rise, you know, we chipped some nails on some niggas, they want us to go in and drop this mafioso motherfucker?
Tu dici che, solo perchè io e baby-girl, qui, stiamo facendo un po' strada... e abbiamo fatto sentire le unghie a quei tizi, quelli vogliono che gli facciamo fuori quel mafioso di un merdoso di...
It means the rise of a great empire, Majesty, and the fall of another.
Significa l'ascesa di un grande impero, Maesta', e il crollo di un altro. Sconvolgimenti.
Is rodent rage on the rise?
La rivolta dei roditori sta nascendo?
The final event is called The Rise of Aphrodite.
La sfida finale è l'Ascesa di Afrodite.
No, the beacon fell this side of the rise.
No, è caduto da questo lato del monte.
G.I. Joe: The Rise of Cobra
G.I. Joe: La Nascita dei Cobra Special Price
Regardless, our fortunes appear to be on the rise.
Ad ogni modo, la nostra fortuna sembra si sia risollevando.
Sabine is one of us, committed to the rise of the witches.
Sabine è una di noi, impegnata a far risorgere le streghe.
He's single-handedly responsible for the rise and fall of some of the world's most pivotal politicians and statesmen.
Lui da solo, e' stato responsabile dell'ascesa e del declino di alcuni tra i piu' importanti personaggi politici e statisti del mondo.
It's easy to see that delinquencies and default rates are on the rise right now.
È evidente che i tassi di inadempienza e di default stiano salendo.
With the emergence of the stone age came the rise of a new species.
Con l'eta' della pietra, arrivo' una nuova specie.
He's this incredible, young sports physician on the rise, and he just created this revolutionary knee insert that cuts recovery time in half.
È un astro nascente della medicina sportiva e ha inventato una protesi rivoluzionaria che dimezza i tempi di recupero.
Nothing will hinder the rise of my power.
Nulla ostacolerà l'ascesa del mio potere.
We'll take the rise, make a stand there.
Saliamo la collina, li affronteremo da li'.
So we're gonna go very small and very careful up the rise... and see what's what.
Quindi ora andremo in pochi e con cautela sull'altura... e vediamo che c'è.
Despite appearances, I think you'll find the city's on the rise.
Nonostante le apparenze, credo che troverai che la città sta prosperando.
Faulkner and Baker's popularity is on the rise after a valiant effort to save a critically ill park ranger.
dopo l'intrepido sforzo nel salvare un ranger gravemente ammalato.
And lo, at the rise of the hill, I saw a spotted leopard, all teeth and fury.
"Ed ecco, quasi al cominciar de l'erta, una lonza leggera e presta molto" tutta denti e furia.
"Vast lands fit for an industry on the rise."
Ampi terreni adatti ad un'attivita' in espansione.
You have witnessed the rise and fall of a dozen champions.
Hai visto l'ascesa e la caduta di una dozzina di campioni.
This neighborhood is definitely on the rise.
Questo quartiere e' decisamente in ascesa.
Between the years when the oceans drank Atlantis and the rise of the sons of Aryas, there was an age undreamed of when shining kingdoms lay spread across the world.
(Narratore) Tra gli anni in cui gli oceani inghiottirono Atlantide (Narratore) e gli anni dell'ascesa dei figli di Aryas (Narratore) vi fu un'età di sogno
Clock time accelerated the rise of the capitalism.
Gli orologi hanno accelerato l'ascesa del capitalismo.
It's up there on the rise, but it will come down again to hunt.
E' li', sul pendio, ma vorrei farla scendere, per cacciarla.
It's up on the rise, Lord Asano.
E' la' sulla collina, Asano, mio Signore.
Fight the rise of the snakes. in the game Spinjitzu Snakedown!
Combattere l'aumento dei serpenti. nel Snakedown gioco Spinjitzu!
The Rise and Fall of the Third Reich.
^ Albert Speer: "Memorie del Terzo Reich".
Secondly, in the past two decades, thanks to globalization, thanks to the market economy, thanks to the rise of a middle class, we in Turkey see what I define as a rebirth of Islamic modernism.
In secondo luogo, negli ultimi due decenni, grazie alla globalizzazione, grazie all'economia di mercato, grazie alla crescita della classe media, in Tuchia vediamo quello che definisco la rinascita del modernismo Islamico.
Whether or not you're in my business, you have surely heard or read of the decline of the thing called the three-camera sitcom and the rise of reality TV.
Che siate o meno nel mio settore, sicuramente avete sentito parlare o letto del declino della cosiddetta sitcom a tre telecamere e della crescita dei reality.
Lucille Ball kept us laughing through the rise of social consciousness in the 60s.
Lucille Ball ci ha fatto ridere attraverso la nascita della coscienza sociale negli anni '60.
Niall Ferguson: Well I really am not just talking about the rise of the East; I'm talking about the rise of the Rest, and that includes South America.
Niall Fergusson: In realtà non sto parlando solo dell'ascesa dell'Oriente; sto parlando dell'ascesa di tutto il resto, e include il Sudamerica.
What we have now is the end of the rise of the West. That's over.
Oggi assistiamo alla fine della supremazia occidentale.
On the contrary, I think democracy contributed to the rise of the West and the creation of the modern world.
Al contrario, credo che la democrazia abbia contribuito all'ascesa dell'occidente e alla creazione del mondo moderno.
Asma was referring to the rise of religious fundamentalism in the region, which is another obstacle to women in particular.
Asma si riferiva al proliferare del ondamentalismo religioso nella regione che è un altro ostacolo, in particolare per le donne.
We see it with the rise in popularity of Donald Trump in the United States, with the growing nationalism of Viktor Orbán in Hungary, with the increase in popularity of Marine Le Pen in France.
Lo vediamo nell'aumento di popolarità di Donald Trump negli Stati Uniti; nel crescente nazionalismo di Viktor Orbán in Ungheria; nella rimonta elettorale di Marine Le Pen, in Francia.
What I wanted to talk to you about today is two things: one, the rise of a culture of availability; and two, a request.
Oggi vi voglio parlare di due cose: Primo, la nascita di una cultura di disponibilità e secondo, una richiesta.
And so, effectively, until the rise of the coffeehouse, you had an entire population that was effectively drunk all day.
Così, infatti, fino all'arrivo delle caffetterie, l'intera popolazione era quotidianamente sbronza.
3.0783801078796s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?